domingo, 5 de octubre de 2014

La génesis documental

Categoría: Artículos

The genesis of the documents [The diverse fields of Diplomatics science]

La genèse des actes  [Les divers domaines de la Diplomatique]


Con esta entrada por fin damos por finalizada la colección de artículos "Los diversos campos que se trabajan en la diplomática", uno de los objetivos marcados para este año en el tercer aniversario del blog. De esta forma contamos ya con un marco teórico básico que incluye la definición de las disciplinas, la evolución de la escritura latina y las posibilidades del análisis diplomático.

La génesis documental es el estudio del proceso de elaboración de los documentos, a través del estudio de determinadas fórmulas de redacción, podremos detectar tipologías documentales, encuadrarlos en unas coordenadas espacio-temporales...

Temas a tratar:
  1. El proceso de elaboración del documento: la actio y la conscriptio.
  2. Los factores de la génesis: autor, destinatario y rogatario.
  3. Fórmulas y formularios.
  4. Bibliografía.
El proceso de elaboración de los documentos comprende dos grandes momentos: la actio y la conscriptio.

La actio es todo lo que sucede previamente a la generación del documento escrito, lo que motiva esa necesidad de un documento diplomático. Comprende cuatro pasos distintos:

  • La petitio es el hecho de que un particular solicite a una autoridad la elaboración un documento, puede ser oralmente o por escrito, en este último caso se conocen como súplicas, las cuales abundan en las cancillerías y pueden llegar en memoriales (conjunto de peticiones). La autoridad también puede generar un documento actuando de motu propio, e incluso los particulares en los documentos privados.
  • La intercessio es la posibilidad de que una persona o un grupo de personas con relevancia y cercania en la autoridad a la que se le haya hecho la petitio para otorgar el documento requerido, intervenga a favor del peticionario.
  • El consensum es necesario en aquellas situaciones en las que el otorgante no tiene la capacidad legal para sancionar el documento: minoría real, mujeres casadas, menores, viudas gestionando la herencia de sus hijos...
  • La otorgatio es el único paso imprescindible, es la acción que genera el hecho documentado y aparece expresada a través del verbo dispositivo, es lo que le da sentido al documento escrito.


La conscriptio, ese palabro que da título a este blog, es la consignación por escrito de la actio, de esa voluntad de realizar un acto jurídico. Comprende cuatro fases distintas:

  • La iussio/rogatio es la petición del autor documental (institución o particular) al rogatario para que elabore el escrito. En las cancillerías es una iussio ya que se trata de una orden dada por la institución al canciller como trabajador de la propia institución, y en las notarías es una rogatio ya que un particular ruega la escrituración del hecho jurídico. Suele aparecer explicita dentro de la validación del documento.
  • La dictatio es la puesta por escrito del documento. La escrituración puede partir de una versión previa conocida como minuta, que es una nota con los datos básicos e imprescindibles del documento, siendo la base del documento extenso que se conoce como mundum (puesta a limpio) o grossa (letra más gruesa que en la minuta) y que cuenta con todos los formulismos pertinentes y adecuados al contenido para que cumpla la legislación vigente.
  • La recognitio es la comprobación de que el texto escrito coincide con lo pedido y que la formulación es la correcta, como paso previo a la validación. En ocasiones se señala este proceso con expresiones como relegando cognovi, vista, salva de errores... En los documentos de cancillería es dificil observar correcciones porque si había un error procedían a realizar un nuevo documento, pero en documentación menos solemnes podemos ver una salva de errores realizada por el mismo escribano, en la que da valor a una tachadura, una escritura superpuesta o a una escritura sobre un raido del documento.
  • La validatio es la adición de los elementos que dan valor jurídico al texto para convertirlo en un documento. Los más comunes son la suscripción de testigos, la signatura, el sello o el signo notarial; en un documento puede aparecer uno o varios de estos elementos. Finalmente tenemos que tener en cuenta el pago de las diferentes tasas de cancillería o del notario, para poder dar a un documento validado como expedido.
  • La registratio no es obligatoria pero si frecuente en grandes cancillería y en notarias, especialmente a partir de la modernidad. Es la constancia escrita que queda de la emisión del documento en la propia cancillería o notaría, que resulta de enorme utilidad para poder expedir nuevas copias en caso de necesidad o de pérdida.


2.- Los factores del documento: autor, destinatario y rogatario.

Los factores del documento son aquellas personas que intervienen en el otorgamiento y en la redacción del documento, teniendo en cuenta su posición podemos diferenciar entre:

  • El autor es el responsable de la acción documental que es quien procede a otorgar el documento, puede ser único, conjunto o colectivo.
  • El destinatario es aquel al que le hace efecto la acción documental en virtud de la legislación vigente. También puede ser único, conjunto o colectivo.
  • El rogatario es el responsable de la puesta por escrito del documento. Cuando el autor y el rogatario coinciden podemos hablar de un documento autógrafo, algo habitual en la Alta Edad Media y la prevalencia del documento privado, pero extraño en etapas posteriores donde la escrituración era reservada a las cancillerías (documento público) y a las notarías (documento privado).

    Representación ideal  de una cancillería en el Codex Manesse,
    la reina-duquesa (autor) ordena (iussio) a su aparato escriturario (rogatario) elaborar documentos
    sellados (validados) que respondan a las necesidades de sus subditos (destinatarios).

3.- Fórmulas y formularios.

La fórmula es un documento modelo establecido o recogido a título de ejemplo para la redacción de un determinado tipo de documento para facilitar el trabajo de los redactores. Es un documento al que le han eliminado los elementos concurrentes, los datos del negocio concreto, y al que se le dejan únicamente los formulismos legales y las cláusulas legales de cada tipo de negocio.

Normalmente se reunían dentro de una colección que conocemos como nombre de formulario, un libro que disponían las cancillerías y notarías porque no todos los rogatarios tenían conocimientos de derecho, y además era más preciso tener una plantilla que expresase con claridad y garantias judiciales las acciones jurídicas documentadas.

El Liber Diurnus Romanorum Pontificium
En la antigüedad debieron existir formularios pero tenemos escasos restos, para la Alta Edad Media conservamos algunos como las fórmulas de Maculfo de la Francia merovingia (660-670) con un total de 89 fórmulas tanto para documentos públicos como privados o las fórmulas del reinado de Sisebuto de la Hispania visigoda (siglo VII) con un total de 46 fórmulas de documentos privados que perduran hasta el siglo XIII. La cancillería pontificia dispone del Liber Diurnus Romanorum Pontificium (siglo VI-VII) con 106 fórmulas que se utilizan hasta la época de la Reforma Gregoriana.

A partir de la Baja Edad Media, el crecimiento de la utilización y conservación de formularios es exponencial. Desde Italia llegan los ars dictandi y los ars notarie como los de Salatiel y Rolandino, mientras que en España tenemos ejemplos como el formulario de Ripoll (siglo X), el formulario de Santes Creus (siglo XII), las partidas de Alfonso X de Castilla (siglo XIII), la obra de Ramón de Caldes (siglo XIV), O las notas del relator Fernán Díaz de Toledo (siglo XV).



4.- Bibliografía.
  • CÁRCEL ORTÍ, María Milagros (ed.) - COMMISSION INTERNATIONALE DE DIPLOMATIQUE, Vocabulaire International de la Diplomatique (2e édition), Universitat de València, Valencia, 1997.
  • GUYOTJEANNIN, Olivier, PYCKE, Jacques, y TOCK, Benoît-Michel, Diplomatique Médiévale (3e édition), Brepols, Turnhout, 2006.
  • PRATESI, Alexandro, Genesi e forme del documento medievale, Roma, Jouvence, 1979.
  • VAN DEVIOET, Guido, Les coutumiers, les styles, les formulaires et les “artes notariae”, (Typologie des sources du Moyen Âge occidental, 48), Brepols, Turnhout, 1986.
       

      domingo, 28 de septiembre de 2014

      Celebración de unas jornadas científicas en la Universidad de Sevilla sobre escritura y ciudad en la Corona de Castilla

      Categoría: Noticias

      A congress about the city as a space for writing [Urban diplomatics] [Notarial diplomatics].

      Une conférence sur la ville comme un espace pour l'écriture [Diplomatique urbaine] [Diplomatique notarial].



      El próximo 24 de octubre tendrán lugar en la Facultad de Geografía e Historia de la Universidad de Sevilla unas jornadas científicas que llevan por título "Escritura y ciudad en la Corona de Castilla", organizadas por Pilar Ostos Salcedo y María Luisa Domínguez Guerrero dentro del proyecto de investigación "Escritura y ciudad en la Corona de Castilla (siglos XIII-XVII)". Para más información sobre el proyecto visiten la página web oficial.






      Viernes 24 de octubre de 2014 - mañana

      • 11:00 Inauguración de las Jornadas 
      • 11:30 Mª Josefa Sanz Fuentes. El sello concejil: legislación y usos. (U. de Oviedo) 
      • 12:00 Miguel Calleja Puerta. La aparición de los escribanos de concejo en la Corona de Castilla (mediados del siglo XII a mediados del siglo XIII) (U. de Oviedo) 
      • 12:30 Carmen del Camino Martínez. Oligarquía urbana y escritura: entre lo público y lo privado. (U. de Sevilla) 
      • 13:00 Mª Amparo Moreno Trujillo, Juan María de la Obra Sierra y Mª José Osorio Pérez. Las rentas municipales de Granada en el siglo XVI a través de sus libros contables (U. de Granada) 
      • 13:30 Debate

      Viernes 24 de octubre de 2014 - tarde

      • 17:00 José Miguel López Villalba. Documentación normativa y convivencia ciudadana. (UNED) 
      • 17:30 Marcos Fernández Gómez. La memoria económica del Concejo. El archivo del mayordomazgo de Sevilla. (Archivo Municipal de Sevilla) 
      • 18:00 Mª Luisa Domínguez Guerrero. El sistema de renuncias en las escribanías del Reino de Sevilla (siglo XVI.) (U. de Sevilla) 
      • 18:30 Antonio J. López Gutiérrez, Escritura y poder en el concejo de Dos Hermanas. La lucha por el nombramiento de sus oficiales en el siglo XVII. (U. Pablo de Olavide) 
      • 19:00 Debate


      domingo, 21 de septiembre de 2014

      Los órganos de expedición documental: el documento público y privado

      Categoría: Artículos

      Typology of archive documents: public and private documents [The diverse fields of Diplomatics science]

      Typologie des documents d'archive: le acté publique et privé  [Les divers domaines de la Diplomatique]


      A paso lento pero seguro vamos completando el apartado de los diversos campos que componen la diplomática, un análisis teórico de lo que abarca esta disciplina de vital importancia para la comprensión del documento de archivo.

      En este caso analizaremos la cuestión de los órganos de expedición documental para dar respuesta a la pregunta básica de quienes eran los encargados de la emisión de los documentos. Múltiples eran los agentes que podían expedirlos, en una pequeña inspiración podemos vislumbrar muchos de estos: reyes, obispos, pontífices, notarios, municipios..., lo que provoca que podamos dividir la diplomática en pequeñas subdisciplinas: la diplomática regia, la diplomática episcopal, la diplomática pontificia, la diplomática notarial, la diplomática municipal... Este fenómeno de atomización puede ser positivo para poder observar las características particulares de cada órgano de expedición, aunque pueda ser peligroso cuando se deja de tener en cuenta a los restantes medios o la teoría general.

      Sin embargo, todas esas diplomáticas particulares se pueden agrupar en dos tipos de documentos según su naturaleza jurídica: el documento público y el documento privado, incluso en muchos de los casos se observar como una misma autoridad puede recurrir a ambos tipos según sus necesidades escriturarias. Por otra parte también analizaremos el documento de gestión y administración, que por su naturaleza carece de valor jurídico pero tiene muchas conexiones con la documentación jurídica, tanto en el contenido como en la forma, siendo un campo donde se expande la diplomática.

      No se puede decir que actualmente la cuestión de los órganos de expedición documental sea un tema cerrado en la diplomática, todavía existen muchas discusiones sobre que abarca el concepto de cancillería o el de documento privado, si debe de considerarse el documento de gestión y administración como documento diplomático, si algunos órganos de expedición documental deben de ser considerados aparte como la diplomática capitular o deben de ser englobados dentro de otros más generales como la diplomática notarial... Es un debate vivo en el que pondremos nuestro punto de vista sobre la cuestión.


      Temas a tratar:
      1. El documento público: las cancillerías.
      2. El documento privado: el acto privado y el notariado.
      3. Los documentos de administración y gestión.
      4. Bibliografía.
      El documento público es aquel emitido por una autoridad pública en virtud de las facultades legislativas que les confiere su naturaleza y al que se le confiere la autenticidad inmediata. Por extensión, debemos considerar al documento judicial como documento público, ya que el ejercicio de justicia es una potestad que está dentro de la autoridad pública.

      La Edad Media se caracterizó por la privatización del poder jurisdiccional y su ejercicio por múltiples instituciones de diverso calado, por ello tendremos una gran diversidad de autores de documentación cancilleresca.

      Sin embargo, existe una clara jerarquización de esos diversos poderes desde lo universal representado por el papa, pasando por poderes estatales como la monarquía y finalmente poderes subestatales como la nobleza, los obispos o los concejos. Esto a nivel documental supone que los poderes más grandes son los pioneros en la organización de sus cancillerías e irán imponiendo sus modelos a los poderes más pequeños, lo que recortará en parte la diversidad dentro de las diferentes cancillerías.

      La cancillería pontificia es la heredera del mundo romano y la cancillería por excelencia del mundo medieval, que transmitirá su forma de trabajo a las restantes cancillerías. Comienza a organizarse en el pontificado de Adriano I (772-795) que formaliza el primer tipo documental de privilegio, podemos afirmar que estaba completamente organizada en el pontificado de Inocencio III (1198-1216), y perdura hasta 1793.

      Las cancillerías regias bajomedievales se inspiraron en la cancillería pontificia y en lo que perduraba de las cancillerías altomedievales. Los reinos bárbaros trataron de mantener el modelo romano y podemos hablar de la existencia de na cancillería visigoda o una cancillería merovingia, generalmente mal estudiadas por la carencia de documentación conservada. La cancillería carolingia impone su influencia en toda Europa y es el último modelo de cancillería organizada altomedieval, entonces los reinos europeos mantuvieron la expedición de documentos públicos pero no mantenían una organización estable, un síntoma más de la debilidad de estas monarquías.

      En el siglo XII aparecen las primeras cancillerías regias organizadas, en Castilla sabemos que durante el reinado de Alfonso VII (1126-1157) el obispo Gelmirez ocupó el cargo de canciller en 1127 y después que los franceses Hugo y Giraldo reforman la cancillería. Posteriormente la oficina se fue haciendo más compleja con escribanos especializados en hacer minutas, grossas o asientos de registro, en revisar el proceso y en custodiar el sello. Además aparecieron órganos especializados como la escribanía mayor de privilegios, para los documentos más solemnes, la escribanía de la poridad, para los asuntos privados y secretos del monarca, o las notarias mayores de los diferentes reinos (Castilla, León, Toledo, Andalucía, Granada...).


      Imagen carente de derechos procedente de Wikimedia Commons
      Miniatura donde Alfonso X el Sabio, rey de Castilla y León, ordena redactar un documento respondiendo a unas súplicas

      Finalmente en la Edad Moderna, la imposición de la monarquía absolutista como única autoridad pública le confiere el monopolio de la redacción de documentos públicos. No obstante, la compleja organización de los estados modernos supone la existencia de diversos órganos que cumplen misiones específicas emitiendo su propia documentación como pueden ser los consejos o las chancillerías de justicia.

      El concepto de cancillería es complejo y sujeto a múltiples interpretaciones. El término proviene del cancellus y cancellarius romano, el cancellus es el lugar donde se guardaban los documentos públicos y el cancellarius era la persona encargada de custodiarlos. Pero no aparecerá como tal hasta el siglo XII para definir una realidad existente desde tiempos antiguos, coincidiendo con la organización de los órganos de expedición documental de los reinos medievales. La cancillería es el órgano de expedición de documentos de naturaleza pública, instrumento y símbolo de la voluntad absoluta de la autoridad de la que dependen, no se corresponde a un lugar físico o a un cuerpo de funcionarios que solamente las grandes cancillerías pueden mantener, sino a la potestad escrituraria de la actuación de una autoridad pública.

      El sello es el instrumento externo para demostrar la validez de un documento público. Todas las autoridades públicas pueden crear su propio sello y utilizarlo como medio de validación, sin embargo, solamente los monarcas y los pontífices podían usar el sello de plomo, que significaba validez a perpetuidad, ya que generalmente los otros edictos que se sellaban con cera solamente tenían validez durante ese reinado y pontificado, teniendo que ser ratificados por sus sucesores.

      Una bula pontificia de Urbano VIII (1687), con su correspondiente sello de plomo que le confería validez perpetua



      2.- El documento privado: el acto privado y el notariado.

      El documento privado es un contrato entre dos partes sujeto al derecho vigente, puede ser un simple acto privado, un documento elaborado por las propias partes que se someten a cumplir lo pactado, con los problemas de autenticidad propios de un producto casero, o desde la Baja Edad Media puede ser un contrato notarial, un documento elaborado por una persona investida de autoridad por un poder público para elaborar este tipo de documentos y dotarlos de una validez indiscutible.

      El acto privado es típico de la Alta Edad Media, cuando no existía una autoridad revestida de fe pública. Generalmente era un acuerdo entre particulares cuya redacción se encargaba a un clérigo local, los únicos capaces de leer y escribir en una sociedad prácticamente analfabeta, y que venía validado con la suscripción de las partes y de los testigos, quienes tenían que ser llamados a juicio en caso de disputas para garantizar la validez de lo escrito.

      Representación de una oficina notarial

      Los documentos notariales son una realidad independiente a partir del siglo XII en el Occidente europeo, cuando la sociedad comienza a depender del derecho escrito y el notario juega un papel importante como persona pública que puede validar escritos. Estos documentos cuentan ya con un desarrollado y estable formulario que aborda todo los tipos documentales y cuenta con un valor universal. Además existe una literatura especifica (ars notariae) que recoge y reelabora los resultados de la practica notarial.

      Sin embargo la disciplina de la diplomática no ha reconocido la peculiaridad del documento notarial y siempre se le ha considerado como documento privado, mezclándolo con otros (l´acte privé) que en lo único que coinciden es que los actores documentales son privados pero sin embargo el auctor es público, por lo que tenemos apuntalar su sustantividad y abandonar la obsoleta clasificación tradicional.

      El documento notarial tiene su propia forma de ser y tiene unas características propias dentro de lo diplomático que seguidamente vamos a abordar: 

      Respecto a la génesis del documento notarial, este nace siempre que haya una actuación voluntaria vinculante de trascendencia jurídica. Desde esa voluntad de los actores como personas privadas, se hace la rogatio al notario para que este finalmente como auctor público se encargue de la escritura y validación.

      La actuación del documento notarial es siempre particular o no imperativa, propia del derecho privado (los negocia privata), tendiendo siempre a imponer su contenido. Puede ser: simple o compleja, unilateral o bilateral, principal o accesoria, única o múltiple, y propia o en representación…

      Las solemnidades o forma del documento notarial son de carácter público ya que tiene que ser validado por una un organismo o persona que detente esa facultad, en este caso el notario. Por tanto, el documento tiene que ceñirse a una norma o stilus con diferentes características tanto internas como externas que dependen de la tipología a la que respondan. Además esta norma distingue entre el momento de registración y la confección definitiva, debido a la necesidad de conservación del documento. De lo que antecede podemos deducir que es un documento público ya que responde a un procedimiento reglado de producción.

      La naturaleza fundamental del texto responde al otorgamiento negocial de los actores y a la autorización documental del notario, finalidad última del texto que avala su fidelidad dándole un valor pleno (únicamente rebatible en caso de falsedad) con el signum (ruber firmitates), exclusivo de la institución.

      La parte final del documento notarial contenía la suscripción del notario junto con el dibujo de su signo de validación

      Finalmente cabe destacar que el notariado era la única institución con la capacidad de validar documentación privada, por ello todos los poderes públicos cuando necesitaban celebrar contratos privados tenían que recurrir a un notario y no a su cancillería, además en muchos casos eran notarios que trabajaban en exclusiva para la institución en lo que denominamos escribanía que por definición es opuesta a la cancillería, aunque en ocasiones donde la institución es pequeña como por ejemplo un municipio de tamaño medio, la misma persona ejercía con canciller y como notario. Por ello podemos hablar por ejemplo de la cancillería episcopal de tal sitio y de la escribanía episcopal del mismo sitio, dos realidades diferentes que hacían el servicio escriturario a la misma institución y que podía ser incluso copadas por la misma persona.


      3.- El documento de administración y gestión.


      Elaboración de un libro de cuentas de los Fugger
      La inclusión de los documentos de gestión y administración rebasan la propia definición de la diplomática como ciencia que estudia la documentación con valor legal. Sin embargo, la frontera con estos instrumentos es muy delgada, muchos de ellos han sido utilizados dentro de las oficinas escriturarias dentro de su genésis documental, además comparten enormes características con la documentación diplomática y remiten a ella, conforman además una estructura similar susceptible de estudiarse en términos de estructura documental; finalmente por todo ello pueden asimilarse a documentación que puede ser considerada legalmente.

      Todas las instituciones tuvieron que elaborar documentación contable ya que era deseables para una gestión correcta de su patrimonio, a través de ella se podían controlar tanto los ingresos (impuestos, rentas, ventas...) o los gastos (reparto de beneficios, inversiones en infraestructuras, compras...). Pero fueron los banqueros y comerciantes quienes revolucionaron los sistemas de contabilidad con la introducción del método de la partida doble o de los números arábigos.

      La diplomática del documento de administración y gestión, que abarca a todo tipo de libro económico y financiero, es una disciplina todavía incipiente, una de esas fronteras de la diplomática, que en los próximos años ira madurando y dando nuevos frutos.




      4.- Bibliografía.
           

          lunes, 28 de julio de 2014

          Recensión: En tiempo de ruidos e bandos, nuevos textos para el estudio de los linajes vizcaínos. Los Barroeta de la merindad de Marquina (1355-1547)

          Categoría: Recensiones

          Bibliographic review of a new book about a Basque noble family, los Barroeta, in the first decades of the early modern period, based on funds of a private archive, which includes a historical approach, a diplomatics study, and the complete transcription of the documents [Diplomatics, Private archives, Nobility archives].

          Revue bibliographique d'un nouveau livre sur une famille noble basque, los Barroeta, dans les premières décennies de l'époque moderne, basé sur les fonds d'une archive privée, qui comprend une approche historique, une étude de la diplomatique, et la transcription complète des documents [Diplomatique, Archives Privées, Archives Nobiliaires]. 



          Datos bibliográficos:
          • Título: <<En tiempo de ruidos e bandos>> Nuevos textos para el estudio de los linajes vizcainos. Los Barroeta de la merindad de Marquina (1355-1547)
          • Autor/es: José Antonio Munita Loinaz, Arsenio Dacosta, José Ángel Lema Pueyo, Agurtzane Paz Moro y José Ramón Díaz de Durana
          • Editorial: Universidad del País Vasco
          • Lugar de edición: Bilbao
          • Año de publicación: 2014
          • ISBN: 84-9860-951-6
          • Número de páginas: 495
          • Precio: 25€



          Contenido:
          • PRÓLOGO
            • Prólogo de Alfonso Otazu e introducción de José Ramón Díaz de Durana. (11-23).
          • ESTUDIOS
            • MUNITA LOINAZ, José Antonio, y LEMA PUEYO, José Ángel, "Documentos con historia. El fondo medieval del Archivo Gaytán de Ayala y Barroeta". (27-106).
            • DACOSTA MARTÍNEZ, Arsenio, y DÍAZ DE DURANA, Ramón, "Es nobleza que viene a los hombres por linaje. Origen y vínculos bajomedievales del linaje de los Barroeta". (107-142). 
            • MUNITA LOINAZ, José Antonio, y LEMA PUEYO, José Ángel, "Para su honra e sustentamiento. Los patronatos, bienes y rentas de la casa y solar de Barroeta (ss. XIV-XVI)". (143-224) 
            • DACOSTA MARTÍNEZ, Arsenio, y DÍAZ DE DURANA, Ramón, "Que eran enemigos e vezinos. Los Barroeta y su entorno: las distintas caras del conflicto". (107-142)
          •  DOCUMENTACIÓN
            • MUNITA LOINAZ, José Antonio, y PAZ MORO, Agurtzane, "Edición de textos". (271-282). 
            • MUNITA LOINAZ, José Antonio, y PAZ MORO, Agurtzane, "Colección de textos". (283-474). 
            • PAZ MORO, Agurtzane, "Índice onomástico". (475-495). 

            Recensión:

            ¿Es posible condensar en un libro toda una colección documental de un archivo nobiliario y un conjunto de estudios que aproveche todas las posibilidades informativas de esas fuentes editadas? Tras leer este libro podemos decir que si, que al menos el archivo la familia de los Barroeta de la merindad de Marquina si tiene un estudio de esas características para sus inicios en época bajomedieval y altomoderna.

            Este libro es una demostración de todo lo pregonado por aquellos que en estos últimos años han defendido el valor de los archivos familiares en diversos congresos y trabajos de metodología. El último de los congresos tuvo lugar este mismo año en la propia Universidad del País Vasco bajo el título "Cartularios y Archivos Familiares en el Medievo", y que recogía el testigo de otras reuniones como la que tuvo lugar en 2013 en la Casa de Velázquez con el título "Los archivos de familia: Formas, historias y sentido de una génesis (siglos XIV-XVII)", la que tuvo lugar en 2011 en la Universitat de Barcelona dentro del proyecto Arquibanc que llevó por título "Los archivos patrimoniales, situación actual y retos de futuro" o las diversas ediciones de las jornadas de archivos privados de Jerez. En todas ellas se habla mucho en terminos de futuro, pero señores ya no se puede hablar de futuro porque el futuro en este campo ya esta aquí.

            Los responsables de llevarlo a cabo son los miembros del proyecto de investigación "De la lucha de bandos a la hidalguía universal: transformaciones sociales, políticas e ideológicas en el País Vasco (siglos XIV al XVI)", pertenecientes todos ellos a la facultad de letras de la Universidad del País Vasco. Investigadores de enorme trayectoria que ya han reconstruido mediante documentación dentro de la serie Nuevos Textos a la que pertenece este libro: las luchas banderizas de los Parientes Mayores guipuzcoanos, la nobleza vizcaína, las élites de gobierno urbano guipuzcoanas, la sociedad rural alavesa, y el monasterio de Barría. Con tales obras, hoy es posible conocer con mayor claridad la historia bajomedieval y moderna vasca.

            La historia de los Barroeta es la de una época turbulenta en la que múltiples familias nobles se disputaban violentamente el poder en lo que se conocen como banderías, y que hace que el libro este plagado de historias violentas que parecen sacadas del cine. Pero no todo es violencia en el devenir de los Barroeta ya que en el libro se refleja la transformación de estas familias con nuevas generaciones de nobles con formación y que resuelven sus problemas a través de la justicia.

            En lo que se refiere a las posibilidades de este archivo para las Ciencias y Técnicas Historiográficas, en el primer capítulo del libro están bien explotadas por los dos profesores del área que participan en este libro: José Antonio Munita Loinaz y José Ángel Lema Pueyo. Se trata de un estudio completo de los fondos bajomedievales y altomodernos del archivo familiar de los Gaytán de Ayala, o en otras palabras, de los fondos de los Barroeta en esa época de transición entre el medioevo y el mundo moderno, en donde se tiene en cuenta su composición, la data y la procedencia de los documentos, su tradición y tipología...

            La colección diplomática cuenta con 36 documentos transcritos en su integridad siguiendo las normas de la Comisión Internacional de Diplomática, las cuales están bien descritas en las páginas previas a la edición documental. Además cuenta con el apoyo de los siempre imprescindibles índices antroponímico y toponímico, fundidos en un índice onomástico. La colección que comienza por una copia de la carta puebla de Villaviciosa de Marquina en 1355, localidad donde arraigaran los Barroeta, contiene en su mayor parte documentos económicos (arrendamientos, permutas, cartas de pago, memoriales de rentas), familiares (contratos matrimoniales, testamentos) y sentencias judiciales de sus pleitos por luchas de banderías.

            En definitiva, este libro se trata de una aportación enorme tanto para el conocimiento histórico de los que fue la nobleza vasca en la transición entre la época medieval y la moderna, como para el avance en la investigación de los fondos nobiliarios.

            jueves, 15 de mayo de 2014

            El tratado de Tordesillas, uno de los documentos más importantes de la historia

            Categoría: Artículos


            The treaty of Tordesillas, one of the most important documents of the history [Diplomatics]
             
            Le traité de Tordesillas, l'un des documents les plus importants de l'histoire [Diplomatique]



            A pesar de las dificultades sufridas los últimos meses para mantener actualizado Conscriptio, podemos señalar que todavía sigue vivo y cumple un nuevo año en línea, el tercer aniversario en un mundo tan efímero como es internet. En este caso es fácil averiguar cuál es el objetivo del próximo año, volver a tener la presencia de antaño.

            Para celebrar el aniversario y agradecer la oportunidad que como investigador me han ofrecido en el país vecino con una beca posdoctoral de la Fundação de Ciencia e Tecnologia del Gobierno de Portugal que desarrollaré en el centro de investigación CIDEHUS de la Universidad de Évora, voy a analizar uno de los documentos más importantes de la historia en donde participaron tanto mi país de origen como mi nuevo país de acogida, el Tratado de Tordesillas.
            Temas a tratar:
            1. El tratado de Tordesillas, un bosquejo sobre su historia.
            2. Un documento singular.
            3. Bibliografía.

            1.- El tratado de Tordesillas, un bosquejo sobre su historia.

            Corría el año 1494 cuando las dos principales potencias marítimas del occidente bajomedieval, Castilla y Portugal, alcanzaron un acuerdo que ponía fin a sus disputas en torno a los descubrimientos. Ese acuerdo que se conoce como Tratado de Tordesillas consistía en dividir el mundo en dos zonas de influencia separadas a través de dos líneas meridionales, una para cada potencia, dejando al margen a las restantes coronas occidentales.

            El tratado se hizo necesario cuando la empresa colombina y la apertura de un camino alternativo a las ansiadas islas de las especias del sudeste asiático, trastocó el status quo en torno a los descubrimientos pactado entre ambos reinos en el Tratado de Alcaçovas-Toledo de 1479-1480. El mencionado tratado que puso fin a las diferencias surgidas ante la intervención portuguesa en la guerra de sucesión de la corona castellana, fue el primero en el que se trazaron dos zonas de influencia, pero en este caso delimitadas por el paralelo trazado a partir de las Islas Canarias, quedando el norte para Castilla y los descubrimientos del sur para Portugal.

            A todo esto tenemos que añadir el decisivo apoyo pontificio a las aspiraciones castellanas en los descubrimientos realizados al otro lado del Océano Atlántico, dado por Alejandro VI, el papa Borgia, perteneciente a una familia noble de origen valenciano. El otorgamiento de las bulas Intercaetera dejaba a Portugal en una situación de inferioridad, pero la corona castellana buscó la sanción de la monarquía lusa a sus aspiraciones en el Nuevo Mundo, lo que se consiguió a cambio de cesiones a la hora de trazar la línea meridional que concedían el dominio de las costas brasileñas para Portugal y que se tradujo en el famoso Tratado de Tordesillas.

            El tratado tiene una gran importancia histórica, sancionaba la nueva posición hegemónica de dos monarquías que pasaron de ser la periferia del occidente medieval a repartirse un mundo que estaban descubriendo y colonizando. Además es una muestra del desarrollo de la diplomacia moderna en ambos estados, que permitió la resolución pacífica de un conflicto entre dos potencias enfrentadas desde la independencia de Portugal, llegando a una nueva etapa de pacificación en sus relaciones.

            Fruto de esa relevancia, el tratado ha sido objeto de numerosos estudios históricos, especialmente en torno a la conmemoración de su quinto centenario en 1994, cuando tras la resaca de las celebraciones del quinto centenario del Descubrimiento de América, se creó una sociedad para tal fin que financió la celebración de congresos y la publicación de sus actas. En la actualidad, disponemos de múltiples trabajos en torno a los orígenes, los detalles y las consecuencias de la celebración del tratado.

            
            Imagen que carece de derecho de autor, extraida de Wikimedia Commons
            El Planisferio de Cantino de 1502, muestra el meridiano designado en el Tratado de Tordesillas.


            2.- Un documento singular.
            El tratado consiste en dos manuscritos, uno para cada una de las partes, dos originales múltiples que no son exactamente documentos idénticos, ya que el manuscrito dirigido al reino portugués está escrito en castellano y el dirigido a la corona castellana está escrito en portugués.
            La versión del tratado dirigida a la corona castellana se conserva en un archivo creado en el siglo XVIII para recopilar toda la documentación histórica de la conquista, el Archivo de Indias. Pero anteriormente se conservó en el archivo de Simancas como archivo central de la monarquía española, al cual llegó tras la centralización de los itinerantes archivos de la corona castellana. 
            • Versión en portugués conservada en España: Archivo General de Indias, Patronato 1, n. 6. (Consultable en PARES)
            Mientras que la versión dirigida al reino portugués se conservó desde un inicio en el que era el archivo centralizado de su monarquía la Torre do Tombo de Lisboa, en donde todavía se encuentra. Sin embargo, una versión aparecida en la Biblioteca Nacional que carece de la ratificación por parte de los Reyes Católicos, fue considerada por algunos expertos como el original.
            • Versión en castellano conservada en Portugal: Archivo Nacional da Torre do Tombo de Lisboa, Gaveta 17, m.2, n. 24. (Consultable en la web de ANTT) // Biblioteca Nacional de Portugal, Res., Ms. 5, nº 25.
            Dada su importancia, este documento cuenta con numerosas copias tanto en archivos portugueses como españoles. Además también existen múltiples ediciones que destacamos en la bibliografía.
            Se trata de un documento escrito en un cuaderno de pergamino tamaño folio de ocho folios en los solamente están escritos los seis primeros, la letra utilizada es una gótica cursiva cortesana como escritura propia de los documentos más solemnes de la cancillería regia. El medio de validación es el propio de la cancillería regia: el sello, el de los monarcas españoles en el documento destinado a Portugal y el del monarca portugués en el documento dirigido a España.
            
            Imagen que carece de derecho de autor, extraida de Wikimedia Commons
            Original del tratado conservado en la Biblioteca Nacional de Portugal


            3.- Bibliografía.
            • ÁLVAREZ PALENZUELA, Vicente Ángel (ed.), Jornadas de cultura hispano-portuguesa, Universidad Autónoma de Madrid, Madrid, 1999.
            • CARABIAS TORRES, Ana María (ed.), Las relaciones entre Portugal y Castilla en la época de los descubrimientos y la expansión colonial, Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca, 1994, pp. 293-319.
            • ESPINOSA, Rosa María, y MONTENEGRO, Julia (coord.), Castilla y Portugal en los albores de la Edad Moderna, Junta de Castilla y León, Valladolid, 1997.  
            • FONSECA, Luis Adão de, y CUNHA, Maria Cristina, O tratado de Tordesilhas e a diplomacia luso-castelhana no século XV, Edições Inapa, Lisboa, 1991.
            • FONSECA, Luis Adão de, y RUIZ ASENCIO, José Manuel, Corpus documental del Tratado de Tordesillas, Sociedad del V Centenario del tratado de Tordesillas, Valladolid, 1995.  
            • GONZÁLEZ JIMÉNEZ, Manuel (ed.), La Península Ibérica en la era de los descubrimientos 1391-1492, Actas de las III Jornadas Hispano-Portuguesas de Historia Medieval (Sevilla 25-30 de Noviembre de 1991) (2 vols.), Consejería de cultura de la Junta de Andalucía, Sevilla, 1997.
            • MARQUES, José, Relações entre Portugal e Castela nos finais da Idade Média, Fundação Calouste Gulbekian, Lisboa, 1994.
            • PÉREZ EMBID, Florentino, Los descubrimientos en el Atlántico y la rivalidad castellano-portuguesa hasta el Tratado de Tordesillas, Sevilla, 1948.
            • RIBOT GARCÍA, Luis Antonio (coord.), El Tratado de Tordesillas y su época, congreso internacional de historia (2 tomos), Junta de Castilla y León, Madrid, 1995.
            • SUÁREZ FERNÁNDEZ, Luis, y TORRE, Antonio de la, Documentos referentes a las relaciones con Portugal durante el reinado de los Reyes Católicos (3 Vols.), Gráficas Andrés Martín, Valladolid, 1958.
            • VARELA MARCOS, Jesús, El Tratado de Tordesillas en la política atlántica castellana, Universidad de Valladolid, Valladolid, 1997.
             

            domingo, 20 de abril de 2014

            Convocadas las XII Jornadas de la Sociedad Española de Ciencias y Técnicas Historiográficas - Lugares de la escritura: la ciudad

            Categoría: Noticias


            A congress about the city as a space for writing [Urban diplomatics] [Notarial diplomatics].

            Une conférence sur la ville comme un espace pour l'écriture [Diplomatique urbaine] [Diplomatique notarial].



            Los días 16 y 17 del próximo mes de junio se celebrará una nueva edición del congreso anual de la Sociedad Española de Ciencias y Técnicas Historiográficas, en esta duodécima ocasión el tema marco será la ciudad como lugar de la escritura, continuando la serie temática dedicada a los diferentes espacios de la escritura que anteriores ediciones se había centrado en la catedral y el monasterio. En esta ocasión la sede del congreso será la Universidad de Zaragoza. Cabe destacar que en la próxima edición se ha decidido recortar el tiempo de exposición de las ponencias para dar espacio al creciente número de comunicaciones. Para más información visiten la página web oficial.







            A falta de conocer las diferentes comunicaciones, ya se ha publicado un programa con las ponencias y otras actividades. Las ponencias trataran de diversos temas como la diplomática concejil, la diplomática notarial o la epigrafía en el ámbito urbano:

            Lunes, 16 de junio de 2014

            • 09:00. Recepción de los participantes y entrega del material.
            • 09:30. Inauguración de las XI Jornadas.
            • 09:45. María Josefa Sanz Fuentes (U. de Oviedo), "De Diplomatica concejil. Estado de la cuestión".
            • 10:15. Carmen del Camino Martínez (U. de Sevilla), "Escritura y gobierno ciudadano".
            • Pausa.
            • 11:30. Comunicaciones y debate.
            • 17:00. José Miguel López Villalba (U.N.E.D.), "Escribir para la comunidad".
            • 17:30. Comunicaciones y debate.
            • 19:45. Visita al Palacio de la Aljafería.

            Martes, 17 de junio de 2014

            • 09:30. Asunción Blasco Martínez (U. de Zaragoza), “Escribir la fe pública en la ciudad: los notarios”.
            • 10:00. Javier de Santiago Fernández (U. Complutense de Madrid), “El hábito epigráfico en la ciudad: de Roma al Renacimiento”.
            • Pausa.
            • 11:00. Comunicaciones y debate.
            • 13:45. Clausura de las XI Jornadas.
            • 17:00. Asamblea Ordinaria de la Sociedad Española de Ciencias y Técnicas Historiográficas.
            • 18:00. Asamblea Extraordinaria de la Sociedad Española de Ciencias y Técnicas Historiográficas.


            domingo, 19 de enero de 2014

            Dos interesantes cursos de formación para jóvenes investigadores impartidos en Francia

            Categoría: Noticias


            Two interesting training for young researchers courses offered in France.

            Deux stages de formation pour les jeunes chercheurs intéressants offerts en France.


            Desde Conscriptio nos complace informar sobre la existencia de dos interesantes seminarios destinados a jóvenes investigadores que se van a celebrar en París (Francia) los próximos meses de marzo y de abril.

            El primero de ellos es la nueva edición del prestigioso "Stage de Diplomatique Médiévale" llevado a cabo en los Archives Nationales de la France en París por el GDR 3177 <<Diplomatique>> del CNRS . Este curso de formación está dirigido en exclusiva a doctorandos que recibirán nociones básicas de diplomática medieval por parte de especialistas en la materia y además deberán exponer los avances de su tesis doctoral ante los compañeros y los profesores encargados del curso, de esta forma podrán tener otro punto de vista crítico sobre sus investigaciones. Como participante en una de las ediciones anteriores, recomiendo encarecidamente a todos los doctorados en Ciencias y Técnicas Historiográficas que presenten su candidatura porque realmente merece la pena. El curso tendrá lugar entre los días 26 y 28 de marzo, y la propuesta de participación se debe de presentar antes del 27 de enero, finalmente 15 estudiantes serán los elegidos, a los que se les otorgará una pequeña ayuda de 100 euros para gastos de transporte y además tendrán los almuerzos gratuitos, un detalle por parte de una organización que lamenta no disponer de la financiación de anteriores ediciones para ofrecer una ayuda mayor.

            Inscripción y más información en: De Rebus Diplomaticis

            El Hôtel de Soubise de Paris, sede de los Archives Nationales de la France

            El segundo es el curso de formación "La transmision des textes: nouveaux outils, nouvelles approches" llevado a cabo en el Centre Félix-Grat en París por el Institut de Recherche et d'Histoire des Textes del CNRS con la colaboración de Biblissima y la financiación por la Acción COST IS 1005 "Medieval Europe. Medieval Cultures and Technological Resources" de la Unión Europea. El programa de este curso está dirigido al aprovechamiento de las nuevas tecnologías como el lenguaje de marcado TEI para la construcción de bases de datos y la edición de manuscritos. El curso tendrá lugar entre los días 31 de marzo y 4 de abril, y la propuesta de participación se debe de presentar antes del 10 de febrero, filnalmente un pequeño número de estudiantes serán los elegidos, además algunos podrán disfrutar de una ayuda que asciende a la nada desdeñable cantidad de 900 euros.

            Inscripción y más información en: Intistitut de Recherche et de Histoire des Textes